In: JbDSG 4 (1960), S. 140-157. – Heidelberg 1999. Giuseppe Verdi. In: F. S. Sämtliche Werke. Adelman, Janet: Iago’s Alter Ego: Race as Projection in Othello. Jahrhundert bis zum Ersten Weltkrieg. Untersuchungen zur Theorie und Praxis der Markierung von Intertextualität. Jahrhundert. In: Lenz-Jb 2 (1992), S. 151-162. von Gerhard Fricke und Herbert G. Göpfert. Frankfurt am Main 1982. Shakespeares Werke. Selv om han kun havde få ord om folk, var det meget rammende. A. und Tonio Hölscher. - Venezia MDCCLXXII, S. 213-321. In: Interpretation 2000. Auflage. Kim Fog. 2., überarbeitete Ausgabe. In Zusammenarbeit mit Karl Eibl, Helmut Göbel, Karl S. Guthke, Albert von Schirnding und Jörg Schönert hg. Bauprinzip und Wirkungsstrategie. – Göttingen 1966. Festschrift zum 65. He also once played a former FC Bayern football player through a video-call in a show of November 2015. Januar 1861. Hg. - Frankfurt am Main, Bern, New York, Paris 1988, S. 488-524. Schilling, Silke: Relikte des Matriarchats? ): Schiller heute. Übersetzung und Nachwort von Kurt Steinmann. Petronio, Giuseppe: Geschichte der italienischen Literatur. von Dieter Hamblock. Typologie, Dramaturgie und Anthropologie einer populären Gattung. Kritik der gesellschaftlichen Urteilskraft. – Stuttgart 2001. Kan kun varmt anbefale ham!!! Auf Grund der Originaldrucke hg. 3), Literaturwissenschaftliche Theorien, Modelle und Methoden. Das Verhältnis Brechts zu Schiller. von Andrea Bartl, Jürgen Eder, Harry Fröhlich, Klaus Dieter Past und Ursula Regener. 5. – Marbach am Neckar 2001. - Leipzig (1912? In: Ludwig Herrig (Hg. Super underholdning - tak Myrna, Vi havde Myrna til en konfirmation og “ hun” er helt igennem en super person. Jahrhundert. Klassik im Vergleich. Werke und Briefe in zwölf Bänden), S. 521-535. Zu Schillers „Egmont“. (Hg. Strich, Fritz: Goethe und die Weltliteratur. Kommerell, M[ax]: Betrachtung über die Commedia dell’arte. ): Interpretation 2000. In: Gesellschafter 1825, Nr. Diderots Schatten. In: DVJS 73 (1999), S. 69-94. [1], Zirner was born as son of Austrian Jewish immigrants in the United States in Urbana, Illinois. von Ansgar Nünning unter Mitwirkung von Sabine Buchholz und Manfred Jahn. . Max Hansen (1897-1961) Il était l'un des meilleurs comédiens du Berlin de l'époque Weimar. His breakthrough into film was in The Promise in 1994. - – Stuttgart 2000. – Berlin 1906. Kocka, Jürgen (Hg. – München, Friedrich Schiller. Übersetzt von Christoph Martin Wieland. von Julius W. Braun. Bd. 44 Jg. Det kunne ende godt eller at hun bare ville gå – Stuttgart 1985. – Tübingen 1983. In: Vierteljahresschrift für Literaturgeschichte, Weimar 2 (1889), S. 394-406. Die Horen. Epochen der Identität auf dem Theater von der Antike bis zur Gegenwart. Mega god underholdning. – Marbach am Neckar 2001, S. 23-36. Min datter som blev konfirmeret følte sig underholdt og gæsterne følte sig underholdt Alt i alt kanon. Phädra. (Hg. (=Beiträge zur Lehrerbildung und Lehrerfortbildung Heft 49). Der blev grinet fra han/hun kom ind, til festen var slut, der blev snakket meget positivt. Horn, Franz: Über Carlo Gozzi’s dramatische Poesie, insonderheit über dessen „Turandot“ und die Schillersche Bearbeitung dieses Schauspiels. - Göttingen 1961, S. 87-105. Myrna kan varmt anbefales, Man keder sig ikke i Myrnas selvskab. Borchmeyer, Dieter: „... dem Naturalism in der Kunst offen und ehrlich den Krieg zu erklären... .“ Zu Goethes und Schillers Bühnenreform. In: Theater der Zeit 1 (36), S. 27-30. 40). Hg. Die Braut von Messina. Aristoteles: Poetik. Hg. 4., überarbeitete und aktualisierte Auflage. The ZDF team then decided to air the literature program “Die Vorleser“ (the reader) and the heute-show after that. Jahrhunderts: Zur Wechselwirkung von Drama und Theater. - Frankfurt am Main 1861. Eine Sozialgeschichte. Zweisprachige Ausgabe. – Stuttgart 1990. Zweiter Band. Sämtliche Werke. Fik Myrna til at komme forbi mit bryllup for at lave noget sjovt med min brud.